ماجرای یک ادعا

دریافت خبر : شنبه 19 اسفند 1396 ساعت 0:1
ماجرای یک ادعا تیتر خوبی است برای این ماجرا. چون فعلا همه چیز نامعلوم است و نمی دانیم آخر ماجرا چه خواهد شد. حمیدرضا آتش برآب، مترجم و استاد ادبیات روسی مدرک دکتری خود را از دانشگاه دولتی مسکو دریافت و کتاب های متعددی را از زبان های روسی و انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است. وی ترجمه کتاب هایی نظیر «سوارکارمفرغی»، «هنرمند چهره پرداز»، «عصر طلایی و عصر نقره ای شعر روس»، «مرگ ایوان ایلیچ»، «النگوی یاقوت» و «دختر سروان» را در کارنامه دارد. بتازگی در سایت کاغذ مطلبی منتشر شده که در آن یلدا بیدختی نژاد، دانشجوی ادبیات روسی در آن مدعی شده آتش برآب، مترجم و متخصص ادبیات روسی ترجمه های او را به نام خودش به چاپ رسانده است.

آن طور که بیدختی نژاد روایت کرده، شاگرد آتش برآب بوده و قرار بوده استاد ترجمه های شاگرد را ویرایش کند و به نام هردویشان منتشر شود. اما این کار را انجام نداده و تنها در مقدمه کتاب ها از او تشکر کرده است. بیدختی نژاد همچنین عکس هایی از ایمیل های رد و بدل شده با آتش برآب را به این مطلب اضافه کرده است و نمونه برخی ترجمه ها که خودش انجام داده و نمونه ای را که در کتاب به چاپ رسیده هم
منتشر کرده است.
با همه این ماجراها و اسناد منتشر شده، آتش برآب تاکنون سکوت کرده و تنها به گفتن این بسنده کرده که بزودی جوابیه ای منتشر خواهد کرد. با این اوصاف باید منتظر ماند و دید پایان این ماجرای حیرت برانگیز که موجب قضاوت ها و بحث های زیادی در مجامع رسانه ای و ادبی شده است، چه خواهد بود و کدام طرف ماجرا محق است. در هر صورت نتیجه هر چه باشد امیدواریم حق به حقدار برسد.

اخبار پیشنهادی:
loading
  •   
  • به اشتراک گذاری :
  • facebook
  •  
  • twitter
  •  
  • کلوب
  •  
  • فیس نما
  •  
  • لینکیداین
  •  
  • googleplus
  •  
  • googleplus
  •  
  • telegram

آخرین اخبار عمومی

آخرین اخبار روزنامه جام جم

اشتراک در خبرنامه تی نیوز

با عضویت در خبرنامه تی نیوز می توانید روزانه خبرهای روز را در ایمیل خود مشاهده کنید

@
آخرین اخبار :